Keine exakte Übersetzung gefunden für النفايات الخضراء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch النفايات الخضراء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Excusez-moi, c'est pour le papier.
    أوراق في مرمى النفايات الخضراء
  • d) Entreprendre une visite sur le terrain destinée à exposer les participants à certaines des meilleures pratiques environnementales en place en Nouvelle-Zélande, où le traitement des déchets verts se fait de manière écologiquement rationnelle.
    (د) القيام برحلة ميدانية لكي يشاهد المشاركون بعض من أفضل الممارسات البيئية القائمة في نيوزيلندا، حيث يتم التعامل مع النفايات الخضراء بطريقة ملائمة بيئياً.
  • Les problèmes nouveaux en matière d'application et de contrôle des déchets ont également été examinées, notamment ceux posés par les appareils électriques usagés tels que réfrigérateurs, épaves d'automobiles et déchets figurant sur la liste verte.
    كما تطرقت المناقشات إلى القضايا المستجدة في مجال إنفاذ و مراقبة النفايات، بما في ذلك المشاكل المتعلقة بالسلع الكهربائية المستخدمة مثل المبردات وحطام السيارات والنفايات المدرجة في القائمة الخضراء.
  • La Conférence a tiré quelques conclusions importantes, notamment que les Etats membres et les Etats candidats à l'adhésion présenteraient des propositions de financement de projets relatifs aux expéditions transfrontières au Groupe de travail à composition non limitée de la Convention de Bâle, que des centres d'appui pour la mise en oeuvre des règlements relatifs à l'expédition des déchets et de la Convention de Bâle devraient être créés en commençant par celui de Brno, République tchèque, que le contrôle des déchets figurant sur la liste verte, des épaves d'automobiles et des réfrigérateurs usagés devrait être étudié de façon plus approfondie, que les fonctionnaires des douanes et l'Organisation mondiale des douanes seraient invités à participer aux conférences futures du Réseau et que les Etats membres soutiendraient les pays candidats à l'adhésion dans l'application du règlement relatif aux expéditions de déchets et celle de la Convention de Bâle par le biais du Réseau de l'Union européenne pour l'application et le respect du droit de l'environnement - projet sur les expéditions transfrontières.
    ومن بعض الاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها المؤتمر هي أن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والدول التي انضمت إليه سوف تعرض مقترحات لتمويل المشروعات المتعلقة بشحن النفايات عبر الحدود، على الفريق العامل مفتوح العضوية لاتفاقية بازل، وضرورة إنشاء مراكز معاونة لتنفيذ لائحة شحن النفايات واتفاقية بازل، مع البدء بإنشاء مركز في برنو بالجمهورية التشيكية، وإبلاء المزيد من الاهتمام للتحكم في نفايات القائمة الخضراء، وحطام السيارات والمبردات القديمة، ودعوة مسؤولي الجمارك ومنظمة الجمارك العالمية للمشاركة في المؤتمرات القادمة التي تعقدها شبكة تنفيذ مشروع شحن النفايات عبر الحدود ولتنفيذ وإنفاذ القانون البيئي، كما تقدم البلدان الأعضاء الدعم للبلدان التي انضمت إلى الاتحاد الأوربي في مجال تنفيذ لائحة شحن النفايات واتفاقية بازل عن طريق شبكة تنفيذ وإنفاذ القانون البيئي.